Louder Than A Bomb

Louder Than A Bomb is the name of a scholastic slam poetry competition in Chicago. It’s also the title of a new movie from Greg Jacobs and Jon Siskel, a documentary focusing on teens from four different high schools as they prepare for the annual competition.

The strategy of filming the run up to an academic contest and coupling the building intensity with an up close and personal focus on one or more participants is a well tried motif (e.g. Spellbound, The Great Debaters).

Moreover, slam poetry is not new. First manifest as a phenomenon back in the 1980s, slam rediscovered poetry as living art and simultaneously diverged from nearly all literary conventions. Slam is primarily oral not written. It’s raw and undisciplined, relies on performance, personal charisma and presence more than felicitous language. It arises from youth culture, not the academy, owes more to rap than to Shakespeare. Twenty years later, however, these contrasts no longer have the same shock value.

But despite the familiarities, in fact maybe because of them, Louder Than A Bomb comes off as fresh, vibrant and relevant. Having had time as a “traditional” poet to come to terms with slam’s radical approach, I felt better prepared to accept and consider it as a legitimate form of poetic expression. And having brought to the theater certain expectations with respect to the concept of the “academic contest as film” I found myself all the more surprised at the non-competitive elements that stood out so eloquently in Louder Than A Bomb. That these kids compete not as spellers or debaters but as poets uniquely facilitates their ability to discover each other as human beings. Throughout the film there is an out-loud dimension of enthusiastic a-ha comprehension and support. In a city known for turf battles and gangs, color and class barriers, poetry as a means of drawing children together is amazing stuff.

Just as poignantly, the richly detailed often troubled situations in which many of these teens are growing up directly influences and is interpreted by the poems. When Lamar Jorden, leader of the Steinmenauts team from the West Side of Chicago, in a voiceover at the beginning of the film says, “I was a bit of a troublemaker, and I did some things I regret. I would like damage a lot of things in my house, but my father never cried about that. When I got arrested, my father didn’t cry about that. First time I made my father cry, was the first time he heard me perform poetry,” one understands the poverty of communication in his life, and the r0le poetry plays in addressing it.

Even for Adam Gottlieb, progeny of nearly perfect circumstances, matriculating at Northside College Prep, one of the nation’s top schools, encouraged by his still married, affectionate middle-class parents, poetry has clearly deepened his sense of himself and of the world. Charismatic in his delivery, he channels the Beats, and his genuine feelings of fraternity for his “opponents” wows them and us. Nova Venerable, half-Indian, half-African American, representing Oak Park/River Forest, is more direct but just as mesmerizing, her voice edgy and wounded as she reveals her pain over an estranged and abusive father, and the threatened loss of a chronically ill brother. Nate Marshall, who represents Whitney Young, lives with his mother, both his parents having struggled with drug addiction, and early on points out for the camera where in the South Side neighborhood park he was “jumped” by assailants. Of all the works we hear, his come closest to rap in their pacing, rhyme-laced, upbeat and full of humor.

Despite the slam slogan, “the point is not the point, it’s the poetry,” I found the interactions outside of the performances complementary and compelling. Here’s verse that functions as a catalyst for understanding between children, and also between children and their parents (and teachers as well) at a critical juncture in their lives. When was the last time “serious” poetry could claim to be this essential? Could the literati be missing something?

Dana Gioia in a recent essay in the Hudson Review writes:

While the new popular poetry has received immense coverage from the electronic media and general press, it has garnered relatively little attention from intellectuals and virtually none from established poetry critics. One can understand the reluctance of academic critics. If they have noticed the new popular poetry at all, they immediately see how little it has in common with the kinds of poetry they have been trained to consider worthy of study.

As Gioia, who favors formal prosody, points out, in contemporary poetics, it’s mostly with rap and slam poetry that formal elements like meter and rhyme find unabashed celebration.

The students’ poetry itself provides the best evidence for both the vitality and sincerity of their interest. Was every poem declaimed worthy of publication in the Norton Anthology? No, of course not. But they did consistently surprise me with their coherence and power, their willingness to tackle thorny subjects. Perhaps given the overdose levels of reality TV currently being injected into our culture, the celebrity contests like American Idol and Dancing With The Stars dominating the small screen, the existence of poetry as a purer ambition for American teens represents desperately welcome iconoclasm. For anyone with an interest in the true wealth and breadth of American poetry, this is a must see film.*


*(In keeping with Louder Than A Bomb’s 10 point system for evaluating its declaimers, I award a score of 9.0).

4 comments
  1. David, first of all, how have you been? I love this article and must locate the film. Thank you.

    Pamela

  2. Hi Pamela,

    I have been fine, and you? It’s nice to hear from you. How are things in Mexico?

    I have been writing a good bit, and have actually returned to film. I am in the process of making another little movie.

    Louder Than A Bomb really is quite good.

    How is your writing coming along?

  3. ET said:

    OMG stumbled into your blog. I love it. I love this type of poetry. I’m old, but this is so me.

    • Sorry for my belated reply. I’ve been crazy busy with other projects and haven’t been updating this blog frequently enough. But thanks so much for your kind remarks.

Leave a comment